Ταρακούνημα

Ταρακούνημα
All Shook up
Elvis Presley (Σύνθεση Otis Blackwell) - All shook up
Elvis Presley (Σύνθεση Mort Shuman) - Kiss me quick
Elvis - Lisa Marie Στο δρόμο για τη Graceland
"All Shook up" Τραγουδιστής: Elvis Presley, Σύνθεση: Otis Blackwell - History of Rock n' Roll Part II Vol. 6 1957
All shook up

A well I bless my soul What's wrong with me? I'm itching like a man on a fuzzy tree
My friends say I'm actin' wild as a bug
I'm in love I'm all shook up

My hands are shaky and my knees are weak
I can't seem to stand on my own two feet
Who do you thank when you have such luck?
I'm in love I'm all shook up

Please don't ask me what's on my mind I'm a little mixed up, but I'm feelin' fine
When I'm near that girl that I love best
My heart beats so it scares me to death!

She touched my hand what a chill I got
Her lips are like a vulcano that's hot
I'm proud to say she's my buttercup
I'm in love I'm all shook up

My tongue get tied when I try to speak
My insides shake like a leaf on a tree
There's only one cure for this body of mine
That's to have the girl that I love so fine!
Ταρακούνημα

Κάνω το σταυρό μου τι μου συμβαίνει
σαν από δένδρο φουντωτό φαγούρα δίχως τελειωμό
Οι φίλοι μου λένε πως φέρομαι περίεργα
σα να 'μαι ένα έντομο που σβουρίζει ατελείωτα.
Είμαι ερωτευμένος τι ανατριχίλα

Χέρια που τρέμουν γόνατα που λυγίζουν
όρθιος να σταθώ δεν το βλέπω μπορετό
Ποιον να ευχαριστήσω με τέτοια τύχη
είμαι ερωτευμένος με πιάνουνε ρίγη

Μη με ρωτάς τι έχω στο μυαλό μου
είμαι μπερδεμένος αλλά όλα εντάξει
όταν δίπλα σ' αυτό το κορίτσι
χτυπά η καρδιά μου δυνατά με φοβίζει

Μου πιάνει το χέρι τι ανατριχίλα
τα χείλη της ηφαίστειο σωστό
Περήφανα σπάνιο λουλούδι την αποκαλώ
είμαι ερωτευμένος κι ολόκληρος ριγώ

Μόλις πάω να μιλήσω γλωσσοδέτης με πιάνει
όλο μου το είναι σαν το φύλλο στο δένδρο που τρέμει
Μια η θεραπεία για το σώμα αυτό
να κάνω δικό μου το κορίτσι που αγαπώ.
Επεξηγήσεις: Ως προς τον τίτλο του τραγουδιού και τον αντίστοιχο επαναλαμβανόμενο στίχο υπάρχουν δύο εκδοχές: Σύμφωνα με το βιβλίο του Fred Worth (Elvis η ζωή του από το A στο Z /1992) ο Al Santon εις εκ των διευθυντών της Shalimar music, καθώς κρατούσε ένα μπουκάλι Πέπσι, παρότρυνε στο στούντιο τον Otis Blackwell να γράψει ένα τραγούδι σχετικά μ' αυτή την αναβράζουσα ιδιότητα.

Σύμφωνα με το βιβλίο του Peter Guralnick (Το τελευταίο τρένο για το Μέμφις - Η άνοδος του Έλβις Πρίσλεϊ /1994) που ενσωματώνει τη συνέντευξη του Έλβις το 1957 πως είδε ένα όνειρο και την άλλη μέρα ξύπνησε "αναστατωμένος". Τηλεφώνησε σε έναν "φιλαράκο" και του το είπε προσθέτοντας πως η έκφραση αυτή (αναστατωμένος, ταραγμένος) θα μπορούσε να γίνει ρεφρέν τραγουδιού. "Ήταν η μοναδική φορά που σκέφτηκα λόγια για τραγούδι" είπε στην ίδια συνέντευξη του '57. Έτσι κι έγινε και ο Έλβις είχε αποκτήσει Β΄δικαιώματα κοπιράιτ του τραγουδιού.
Ως προς τους στίχους "Like a man on a fuzzy tree", αυτό είναι ένα δένδρο που έχει γεμίσει ιστούς από αράχνες από μια κάμπια κι έτσι μοιάζει φουντωτό κι αν ακουμπήσεις σε πιάνει φαγούρα,αναστάτωση, καθώς και ο I'm proud to say she's my buttercup, αυτό είναι λουλούδι κίτρινου πολύ έντονου χρώματος με διάφορες παραλλαγές - μία από αυτές το γνωστό "κίτρινο κρινάκι".
All Shook up Gallery - Elvis Presley

All Shook up 1957

All Shook up 1970, Las Vegas

Δημοφιλείς αναρτήσεις από αυτό το ιστολόγιο

Σαπωνοποιία Αλεπουδέλη

Αρχαίο πετράδι της Αδριατικής

Ζήτημα στυλ